![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Позавчера только очередной раз прилетели в Италию к нашей итальянской части семьи (кстати летели новым лоукостом «Победа» Внуково-Бергамо за 6 тыс. рублей на каждого, полет прошел нормально) и, как оказалось, очень вовремя – у сына в школе предрождественский праздник. Первый в его и нашей жизни. Вчера ходили. Впечатлены, рассказываю…

Первая часть праздника – детский концерт. На сцене - школьники La Serra, Lerici, всего около 30 человек, первый и третий классы, под руководством своих учителей. Так как школа маленькая и не имеет своего актового зала, то концерт состоялся в местной церкви. Орган, хорошая акустика – несомненно приятные дополнения к стандартной ми-ми-мишной школьной самодеятельности.

На концерт приходили целыми семьями, приводили соседей, друзей. В общем, много было народу. Все здороваются, обнимаются, целуются. Все как одна большая семья, очень трогательно. Наши маэстры (их у нас четыре) все по очереди подошли ко мне с мамой (я в этот раз маму свою вывезла в гости первый раз), расцеловали нас традиционно по-итальянски и сказали что рады нас видеть, хвалили сына за успеваемость и несомненно улучшающуюся дисциплину :) и мужа моего хвалили, который хорошо за сыном следит в отсутствие женщин в доме :)
Церковь, как и весь городок, была украшена праздничными огнями, внутри традиционная рождественская инсталяция, в нашем случае очень динамичная, с движущимися фигурками. Привлекала внимание и детей, и взрослых.

Детишкам отвели первые ряды.

Родители позади сидели и стояли, выбегали вперед фотографировать, снимать.
Так что чья-толысина прическа или попа всегда была в моем кадре, куда уж без этого :)

Сам концерт, конечно, обычная детская самодеятельность – наивная и трогательная. Умиляться, естественно, будут только родители. Третий класс, в силу более сознательного возраста и наверное чуть более ответственной молодой учительницы по английскому языку, показал чуть более отрепетированные номера. Первоклашки походили больше на броуновское движение :)

Большая часть номеров показывалась детьми на двух языках – итальянском и английском. Как объяснил мне сын, это потому что среди родителей не все Итальянцы. Ну а я думаю, что еще одна причина – похвалиться перед родителями достижениями детей в иностранном языке.
Я, лично была впечатлена достижениями своего сына в итальянском. Он, сразу как подошли к церкви, убежал от нас, болтать и играть с одноклассниками. В общем болтает уже так же быстро как бегает :) Ошибок в речи пока еще много, но это результат всего трех месяцев занятий и общения –круто!
Второе мое приятное впечатление – это демократичность всего происходящего.
Я, признаться, собираясь на концерт, была в некоторой растерянности как одеваться: с одной стороны – праздник детский, вроде как весело по-новогоднему хочется, с другой стороны – вроде как в церковь идем. В итоге сомнения победили – оделась скромно, без особых украшений, в юбку даже :) И как оказалось, зря растерялась и не принарядилась хотя бы мишурой с елки :) Местные были и в джинсах, и в оленьих рожках на голове, и очень даже не «скромно», по-светски празднично.
Сам концерт так же не был связан с религиозной тематикой. Никаких псалмов, сцен из Библии и тому подобного. Детишки вели себя раскованно на сцене, то и дело посылая родителям в зал воздушные поцелуйчики.
Веселая детская самодеятельность, основной темой которой была любовь, дружба, ценность каждого и ценность сотрудничества между людьми, важная роль семьи. Слова amicizia, pace, amore звучали чаще чем Babbo Natale :) Полностью разделяю эти ценности…
Вторая часть праздника проходила в школе.
На входе родителям предлагалось взять с елочки рождественско-новогоднее пожелание, которые писали дети, учителя, спонсоры и администрация. Все очень от души, надо сказать.
На фото елочка еще до «разорения» родителями :)

Потом всех пригласили в классы на розыгрыш новогодней лотереи. В качестве призов – продуктовые наборы. Не слишком праздничной тематики почему то (не наши привычные сладости), скорее из серии «сделай себе праздник сам» – макароны, оливковое масло, мука и т.п. Номерок в лотерею стоил 2,5 евро. Я прозевала торжественный момент продажи номерков, поэтому мы просто посмотрели как радуются выигрышу другие - взрослые и дети.
Еще мы за 5 евро купили оригинальные календари на 2016 год с фотографиями наших детей в школе. Наш Егор со своим другом был заснят в процессе поедания супа в столовой, это олицетворяло собой месяц ноябрь.
Далее все пригласили в соседний класс полакомиться выпечкой. Разнообразной пиццей и сладостями. Все очень вкусно, всего вдоволь, даже домой с собой дали. Не поняла куплено ли, от спонсоров, или родители принесли. Спросить забыла, да и рты у всех были заняты :)

А сегодня последний учебный день перед каникулами. Дети отдыхают с 23 декабря по 6 января.
Принесли сегодня нашим маэстрам маленькие сладкие подарки из России – зефир и козинаки. Алаверды вроде как за вчерашний праздник. Говорим: «Получили большое удовольствие вчера, спасибо за праздник». «Очень мило с вашей стороны, спасибо за подарки» - они в ответ. Чмок-чмок в обе щеки, по-итальянски :)
Надеюсь, придутся им наши сласти по вкусу, как нам - их праздник.
С наступающими праздниками всех! Пишите что у вас интересного происходит!

Первая часть праздника – детский концерт. На сцене - школьники La Serra, Lerici, всего около 30 человек, первый и третий классы, под руководством своих учителей. Так как школа маленькая и не имеет своего актового зала, то концерт состоялся в местной церкви. Орган, хорошая акустика – несомненно приятные дополнения к стандартной ми-ми-мишной школьной самодеятельности.

На концерт приходили целыми семьями, приводили соседей, друзей. В общем, много было народу. Все здороваются, обнимаются, целуются. Все как одна большая семья, очень трогательно. Наши маэстры (их у нас четыре) все по очереди подошли ко мне с мамой (я в этот раз маму свою вывезла в гости первый раз), расцеловали нас традиционно по-итальянски и сказали что рады нас видеть, хвалили сына за успеваемость и несомненно улучшающуюся дисциплину :) и мужа моего хвалили, который хорошо за сыном следит в отсутствие женщин в доме :)
Церковь, как и весь городок, была украшена праздничными огнями, внутри традиционная рождественская инсталяция, в нашем случае очень динамичная, с движущимися фигурками. Привлекала внимание и детей, и взрослых.

Детишкам отвели первые ряды.

Родители позади сидели и стояли, выбегали вперед фотографировать, снимать.
Так что чья-то

Сам концерт, конечно, обычная детская самодеятельность – наивная и трогательная. Умиляться, естественно, будут только родители. Третий класс, в силу более сознательного возраста и наверное чуть более ответственной молодой учительницы по английскому языку, показал чуть более отрепетированные номера. Первоклашки походили больше на броуновское движение :)

Большая часть номеров показывалась детьми на двух языках – итальянском и английском. Как объяснил мне сын, это потому что среди родителей не все Итальянцы. Ну а я думаю, что еще одна причина – похвалиться перед родителями достижениями детей в иностранном языке.
Я, лично была впечатлена достижениями своего сына в итальянском. Он, сразу как подошли к церкви, убежал от нас, болтать и играть с одноклассниками. В общем болтает уже так же быстро как бегает :) Ошибок в речи пока еще много, но это результат всего трех месяцев занятий и общения –круто!
Второе мое приятное впечатление – это демократичность всего происходящего.
Я, признаться, собираясь на концерт, была в некоторой растерянности как одеваться: с одной стороны – праздник детский, вроде как весело по-новогоднему хочется, с другой стороны – вроде как в церковь идем. В итоге сомнения победили – оделась скромно, без особых украшений, в юбку даже :) И как оказалось, зря растерялась и не принарядилась хотя бы мишурой с елки :) Местные были и в джинсах, и в оленьих рожках на голове, и очень даже не «скромно», по-светски празднично.
Сам концерт так же не был связан с религиозной тематикой. Никаких псалмов, сцен из Библии и тому подобного. Детишки вели себя раскованно на сцене, то и дело посылая родителям в зал воздушные поцелуйчики.
Веселая детская самодеятельность, основной темой которой была любовь, дружба, ценность каждого и ценность сотрудничества между людьми, важная роль семьи. Слова amicizia, pace, amore звучали чаще чем Babbo Natale :) Полностью разделяю эти ценности…
Вторая часть праздника проходила в школе.
На входе родителям предлагалось взять с елочки рождественско-новогоднее пожелание, которые писали дети, учителя, спонсоры и администрация. Все очень от души, надо сказать.
На фото елочка еще до «разорения» родителями :)

Потом всех пригласили в классы на розыгрыш новогодней лотереи. В качестве призов – продуктовые наборы. Не слишком праздничной тематики почему то (не наши привычные сладости), скорее из серии «сделай себе праздник сам» – макароны, оливковое масло, мука и т.п. Номерок в лотерею стоил 2,5 евро. Я прозевала торжественный момент продажи номерков, поэтому мы просто посмотрели как радуются выигрышу другие - взрослые и дети.
Еще мы за 5 евро купили оригинальные календари на 2016 год с фотографиями наших детей в школе. Наш Егор со своим другом был заснят в процессе поедания супа в столовой, это олицетворяло собой месяц ноябрь.
Далее все пригласили в соседний класс полакомиться выпечкой. Разнообразной пиццей и сладостями. Все очень вкусно, всего вдоволь, даже домой с собой дали. Не поняла куплено ли, от спонсоров, или родители принесли. Спросить забыла, да и рты у всех были заняты :)

А сегодня последний учебный день перед каникулами. Дети отдыхают с 23 декабря по 6 января.
Принесли сегодня нашим маэстрам маленькие сладкие подарки из России – зефир и козинаки. Алаверды вроде как за вчерашний праздник. Говорим: «Получили большое удовольствие вчера, спасибо за праздник». «Очень мило с вашей стороны, спасибо за подарки» - они в ответ. Чмок-чмок в обе щеки, по-итальянски :)
Надеюсь, придутся им наши сласти по вкусу, как нам - их праздник.
С наступающими праздниками всех! Пишите что у вас интересного происходит!