ya_jujuchka: (обнимашки)
ya_jujuchka ([personal profile] ya_jujuchka) wrote2016-11-12 07:27 pm

Непривычный день рождения по-итальянски

Были с сыном на дне рождения девочки из класса. Что примечательно:
- Это был первый день рождения, на котором не подавали торт. Торт - это как сигнал что пора идти домой, после него. Бещ торта все как-то растерялись
- Впервые также мы также приехали сильно раньше именинницы, хотя были вовремя. Дети "стояли на ушах" во дворе.
- И, кажется, я наконец запомнила у какого ребенка какая мама :)
- Сорвалась, наелась пиццы, конечно (прощай неделя диеты без пшеницы), потому что кроме пиццы, были только пончики :)
- Ну и по-итальяски наговорилась. Уровень языка падает с каждым днем без практики. Надо скорее разбираться с садиком и идти на курсы.
- Еще важное. Не верьте тем, кто говорит что итальянцы не умеют соблюдать очередь. Si depende, как говориться! Зависит от региона и людей. У нас, в Специи очередь уважают.
Вот вам фотопрув, на фото детки сидят смирно в долгой очереди на аквагримм (хотя эти три понятия: "дети", "смирно" и "долго" даже для нашего региона редкость)


Да, чуть не забыла! Было-таки то самое, чего русские в Италии всегда ждут - сакраментальный вопрос: "Почему тебе холодно? Ты же русская!"
Меня, в отличие от многих, этот вопрос не раздражает. Я говорю о том, что на отоплении в домах мы не экономим и топим от всей своей русской души до +25 минимум и в -30 на улице еще и проветриваем.
Нравится мне смотреть на ответную реакцию (о, да, у вас газ!):)

Ciao a tutti, baci!

[identity profile] Наталия Филимонова (from livejournal.com) 2016-11-12 08:15 pm (UTC)(link)
Интересно. А, что торт у итальянцев не принято подавать на именинах? А как к Вам мамочки итальянские относятся? Нет такого, как у нас - понаехали? Рассматривают? Спасибо.